Bandolera simple de Hello Kitty (キティちゃんのシンプルショルダー)

Es para un regalo de cumple.

He hecho en una hora arreglando la forma de la bolsita de cartilla.
Así no hace falta llevar en mano los juguetitos cuando se vayan de paseo.

またまたお誕生日プレゼント用です(^_^;)

今回は一時間ほどで
ササっと作りました。

うちの息子もそうですが、子ども、ってちょっとした外出にも
おもちゃなど小さいものをちょこっと持っていきたがるので、
ちょっとしたお出かけに使えるかなー、と思い、以前の
通帳ケースをアレンジして作ってみました。
気に入ってもらえるといいなー。
IMG_0542-01.jpg

mochila con motivo de retro(レトロ柄リュック)

Por el pedido de una amiga mía, he hecho esta mochila para una niña.
Me ha costado elegir las telas ya que no las tenía casi para las niñas...
Al final elegí un par de telas y eligió ella.

友人からの依頼で、子ども用のリュック(女の子用)を、ということだったのですが、
キティちゃん以外で、と言われ、かなり悩みました。。。

手持ちの生地も、我が家には男の子しかいないので、
キャラ物以外で女の子用のものがほとんどなく、いくつか
候補をあげて選んでもらったところ、こちらの生地に何とか決定。。。
IMG_0372-01.jpg

He utilizado tela impermeable dentro de la mochila y he puesto dos bolsillos.
裏地はナイロンオックス撥水生地で、前後にポケットをつけました。
IMG_0371-01.jpg

今回、初めてリングファスナーを使いましたが、開閉しやすくてリュックに
ピッタリ!
リュックを作ろうと思っている方にはリングファスナー、おススメですよ~\(^o^)/
IMG_0369-01.jpg

(おまけ)
5歳の息子(身長110cm、体重18kg)が背負ってくれました(^_^)
IMG_0382-01.jpg

Bandolera de Hello Kitty(キティちゃんのショルダー)

Esta vez he hecho una bandolera plana.
今回はマチなしでショルダーを作ってみました。

IMG_0172-01 (2)

La cinta he puesto detrás de la tapa.
ショルダーのひもはフタの後ろ側につけました。

IMG_0170-01.jpg

El borde he puesto cinta y el cierre he puesto velcro.
フタのふちどりは綾テープで、開閉はマジックテープにしました。

IMG_0172-01 (1)

bolso con motivo de "igeta-gasuri"(井桁絣 トートバッグ)

He hecho un bolso con motivos de mosaico "igeta-gasuri".
Igeta-gasuri es un dibujo en forma de corchetes de un pozo japonés
a vista aérea.

久しぶりにトートバッグを作ろう!と思ったのですが、
手元にあるのはポーチ用に、と考えて購入した生地たちばかり。。。

けっこう考えて買ってたのですが、気がついたらけっこう
にぎやかな柄の物ばかり選んでしまっていたみたいで、
カバン用にはちょっと派手すぎるなぁ。。。

どの生地を使うかイマイチ決めかねていたところ、以前ポーチに使った
井桁絣の生地があったことを思い出し、サイズを測ってみたところ、
ちょうどいい!\(^o^)/

ということで、こんなトートバッグに仕上がりました。

IMG_0098-01.jpg

Para esforzar la parte de abajo, he puesto los bolsillos en ambos lados.

生地が薄手で、底の部分がちょっと不安だったので、表のポケットに
11号帆布を使って底の部分を強くしてみました。

Dentro he puesto un bolsillo en un lado y el otro lado he puesto
otro bolsillo con doble cremallera.

内側には片方に仕切り付きポケット、もう片方に二連ファスナーの
ポケットをつけてみました。

IMG_0095-01.jpg
IMG_0097-01.jpg

Neceser estampado con dibujos coloristas musicales(楽器柄のポーチ)

Es un neceser estampado con dibujos coloristas musicales.
¿A qué te apetece tocar instrumentos musicales?

楽器柄の生地でポーチを作ってみました。
いつもはふちどりバイヤスを使うのですが、今回は20mmの綾テープを
ふちどりに使ってみたら、温かみのある感じに仕上がって、満足(^_^)
ファスナーは20cmの玉付き金属ファスナーを使いました。

IMG_9992-1.jpg

estuche estilo bolso deportivo(スポーツバッグ風ペンケース) ver.2

Es un estuche pero he puesto cinta para que pueda utilizar como bandolera.

スポーツバッグ風のペンケース第二弾で、今回はカーズの生地で作ってみました。

前回は、ひもの部分は試作ということで短めにつけたのですが、今回は完成形で
ショルダーにもなるようにしたかったので、25mmの平織りテープを使いました。

ひもの長さは、子ども用なので120cmでもよかったのですが、他の大人用のバッグにも
つけ替えることができるようナスカンにし、長さを大人用の140cmにしました。

ミニカーなどのおもちゃを入れてのちょっとしたおでかけに、これなら子どもも一人で持ち運び
できるので便利ですよ~(^_^)

IMG_9988-1.jpg

Bandolera con motivo de aviones (飛行機柄 ショルダー)

引き続き試作中のファスナー付きショルダー。
今回は口の部分をマチなしで、表布と裏布に挟んで縫い合わせて
みました。

ひもの部分は、ちょうど合う色の手持ちがなかったので、
キナリの25mmテープと20mmの綾テープを重ねて
縫い合わせました。

リュックカンは24mmのもの、角カンは25mmのもので、ちょうど
よかったです。
裏布の縫い口を一部開けてひっくり返す方法でやりたかったので、
いろいろ考えて、、、
何とか試作品、できました(^_^)

IMG_9746-1.jpg

フリースタイルファスナーは好きなところで切れて便利なんですけど、
ファスナーの端処理をせず、そのまま、というわけにはいかないので、
考えた末、ファスナーを長めにとって、最後に袋状にした布を
かぶせて縫い合わせて処理しました。

写真は内側に押し入れましたが、外側に出しても問題ないと
思います。
こんな感じです。
IMG_9741-1.jpg

ファスナーの色の組み合わせは、今回はこんな感じに
してみました。

スライダーは1個で特に問題ないのですが、ダブルファスナーの方が
ファスナーの端処理がしやすかったので、2つ使用しました。

IMG_9747-1.jpg

今回の目標はファスナーだったので、シンプルなショルダーに
なりましたが、次回は、今回のショルダーをベースにして、
内ポケット等バリエーションの幅を広げていこうと思っています。

mochila impermeable de binilo (ビニールコーティングのリュック)

He hecho mochila para escuela de verano en bajo pedido.
Como tenía que caber una toalla de playa, botella de agua, tapper de merienda y bañador,
he hecho el tamaño 10cm más grande cada pieza que la mochila que hizo el otro día.

サマースクール用のリュックを頼まれていたので、今回はビニールコーティング生地(以下ビニコ)
で再びリュックを製作しました。

シンプルなものでいいけれど、水筒、お弁当箱、ビーチタオル、水着が入る大きさで、とのこと
だったので、前回よりも一回り大きいサイズにしてみました。
IMG_9651-1.jpg
He cortado sin contar con bolsillo, pero ha sobrado suficiente para un bolsillo de lado,
lo he puesto a la parte izquierda.

表のポケット、サイドポケットともつけない予定で裁断したのですが、生地が少し余ったので
サイドポケットを左側に付けました。
ファスナーは前回同様、フリースタイルファスナーを使用しました。
IMG_9652-1.jpg

Esta tela, fuera es resistente de agua, pero otra cara es una tela normal, así que
he puesto una tela impermeable dentro y de paso he puesto bolsillos.

ビニコは表は水に強いですが、裏地は普通の生地なので、中に濡れたタオル、
水着などを入れて持ち帰る、ということで、裏地には撥水ナイロンオックスを使用し、
内ポケットをつけました。
IMG_9632-1.jpg

Con la tela que ha sobrado, he hecho bolso para botella de agua, monedero y bolsita
para tarjeta.
ハギレでペットボトルホルダーとコインケース、カードケースが作れました。

IMG_9665-1.jpg

bolsa isotérmica para botellas(ペットボトルホルダー)

Ya hace calorcito y es mejor llevar botella de agua fría para pasear.
He hecho una bolsa isotermica para botellas para disfrutar el paseo.

そろそろ暑くなってきて、散歩に行くにも冷たいお水が欲しいなー、と
思い始めたので、ペットボトルホルダーを作ってみました。

IMG_9475-1.jpg

He utilizado tela acolchada fuera y dentro lámina isotermica.

表地はキルト地、裏地は保冷シートを使ってみました。
初めて保冷シートの縫い合わせに挑戦してみたのですが、意外と
失敗なく縫い合わせることができました。

IMG_9474-1.jpg

Es muy fácil de llevar para los niños.

子どもにも持ち運び便利です。

IMG_9478-1.jpg

Brazalete funda de smartphone (スマホ用アームバンドケース)

Iba a caminar ya que hacía buen tiempo y sin viento.
Quería llevar brazalete que había comprado hace tiempo, pero
como llevaba mucho tiempo sin caminar, no encontraba ni me acordaba
de donde estaría, así que lo hice (^_^)

今日はいい天気だし、風もないので、しばらくご無沙汰していた
ウォーキングに出かけようと思い、以前買ったスマホ用の
アームバンドを、、、と思ったのですが、見つからない。。。

考えても全く見当がつかず、これは作った方が早い!ということで
作っちゃいました~\(^o^)/

IMG_9426-1.jpg

Justamente estaba haciendo la bolsita de tarjeta que
he puesto abajo,, así que metí mi smartphone
para saber la medida y era justo el ancho!

ちょうど↓こちらのカードケースを作っている途中だったので、
試しにスマホを入れてみると、ちょうどいい大きさ\(^o^)/

IMG_9434-1.jpg

He empezado a coser aprovechando la tela para la bolsita para utilizar
como el bolsillo de dentro y cremallera.

He puesto velcro para que ajuste bien el brazo.

ということで、カードケース用に裁断していた裏地、準備していた
ファスナーを使って、作業開始!

バンドは両側に挟み込んで縫いつけ、マジックテープで
着脱できるようにしました。

IMG_9424-1.jpg

He probado con caminata y es supercómodo!!!
Estoy muy contenta (^o^)

早速これでウォーキングに出かけてみたところ、これは
使えます!ホントに!
快適ですよ~!

Funda de smartphone Motorola Moto G (モトローラ Moto G スマホケース)

He conseguido la tela de 45 años de aniversario de Shonen JUMP,
he hecho funda de smartphone de Motorola Moto G.

週刊少年ジャンプ45周年記念のオックス生地で
スマホケースを作ってみました。

IMG_9380-1.jpg

Los dibujos son bastantes grandes y tipo panel, así que sería mejor
para las fundas de tablets o bolsos, pero mi marido queía que hiciera
con esta tela y se ha quedado así,
柄が大きめなのでタブレットケースやカバン等
大きい雑貨向きだと思ったのですが、どうしても
この生地で、というダンナのリクエストで
スマホケースになりました。

IMG_9382-1.jpg

Otro lado de la funda es así.

反対側はこんな感じです。

IMG_9383-1.jpg

Bandolera con motivo de Mariokart wii (マリオカートwii ショルダーバッグ)

He hecho esta bandolera de Mariokart como regalo de cumpleaños de
un compañero de mi hijo.

息子のクラスメートのお誕生日会に呼ばれたので、お誕生日プレゼント用に
マリオカートの生地で簡単にショルダーバッグを作ってみました。

IMG_9195-1.jpg

Dentro he puesto cremallera como la bandolera del otro día.

フタはマジックテープ、中は先日のショルダーと同じくファスナーをつけました。

IMG_9196-1.jpg

He puesto logo aunque quería poner la derecha.
Supongo que es lo mismo derecha o izquierda,.
Será mi mania....


先日作った自家製ロゴ、今回は忘れずに付けたのですが、、、
表に返してみると、、、左側、、、(^_^;)
まあ、どっちでもいい、っちゃあどっちでもいいんですが、たいてい
右側についてるよな。。。と思って。。。

次回は右側になるよう、考えてつけることにします。。。

IMG_9197-1.jpg

Neceser de Doraemon (ドラえもんのポーチ)

Iba a probar la cinta de logo de mi marca cuando hice la bandolera el otro día,
pero se me olvidó concentrandome en poner cremallera, así que he probado poner
en este neceser.

前回のショルダーに使ってみようと思っていたロゴのタグ、口の部分につける
ファスナーのことで頭がいっぱいで、すっかり忘れてしまってたので、
今回通常ロゴとダブルで使ってみました(^_^)

IMG_9194-1.jpg

El tamaño aumentado es este:
拡大写真はこちら↓
IMG_9192-1.jpg

Me gusta más la derecha porque es más simpático,
A partir de ahora, utilizaré la derecha.

2つ並べてみると、やっぱり絵入りロゴの方がいいなー。
ということで、これから絵入りの方を使っていくことにします(^_^)

Bandolera con motivo de flores de cerezo (さくら柄ショルダーバッグ)

He hecho bandolera con motivo de flores de cerezo aunque ya está acabando la temporada de flores.

もう桜の時期も終わろうとしていますが、さくら柄のショルダーバッグ、作ってみました。
,縦長のショルダーを作るのは初めてだったのですが、まあまあ自分の思い通りのものが
できあがったので85点ぐらいでしょうか。。。

IMG_9188-1.jpg

He puesto un bolsillo en la parte de la tapa.

フタの部分にポケットをつくってみたのですが、今回初めて玉付きファスナーを使ってみたら
想像以上にかわいらしく出来上って満足\(^o^)/
玉付きファスナーは今まで購入する機会がなかったのですが、たまたま「つくる楽しみ」さんの
ファスナー福袋に入っていたので使ってみたら、思った以上にエレガントな感じになりました(^_^)

IMG_9190-1.jpg

で、今回挑戦してみたかったのはこれ!口の部分にファスナーをつける、という
ミッションです(ちょっと大げさか。。。)
ファスナー付き保冷バッグのサイト等を参考にしてつけてみました。
口の長さとファスナーの長ささえピッタリ合っていれば、後は、ずれないように
縫い合わせればOKです。

ちなみに、ファスナーをつけたことで両サイドに厚みがでてしまったので、肩ひもは前後に
ずらして縫いつけました。

IMG_9191-1.jpg

ロゴ、アイロンプリントで別バージョン作ったのですが、挟み縫い忘れたので
前回同様、肩ひも部分に縫いつけました(^_^;)

IMG_9189-1.jpg

Neceser de supermario (マリオのスクエアポーチ)

He hecho un neceser de supermario.
Lo hice en una mañana como regalo de cumple de un compañero de cole de mi hijo,
así que ya no está aquí(^_^;)
Tamaño: 12x6x6 (cm)

スーパーマリオのスクエアポーチを作ってみました。
息子の幼稚園のクラスメートのお誕生日プレゼントに、当日
ササっと作ったのでもう手元にはありません(^_^;)

サイズ:横12xたて6xマチ6(cm)

IMG_9163-1.jpg

Pensé que iba a poner el logo al lado, pero como puse mango,
aproveché el espacio.

ロゴをどこにつけようかと考えたのですが、持ち手のスペースを利用して
つけてみました。

IMG_9167-1.jpg

He puesto un enganche ya que así engancha en pantalón y no se olvida
aunque lleve al paseo.

ズボンにもカバンにも引っかけられるように、ナスカンをつけてみました。

IMG_9166-1.jpg

cinta de nombre (ネームタグ)

Llevaba pensando preparar cinta de nombre y por fín lo he hecho!
He puesto las bandoleras del otro día.
Quería poner en la parte derecha a la de Hello Kitty también, pero
como ya había puesto velcro, he puesto en la parte de cinta.

ずっと前から考えていたネームタグ、やっと作りました。
キティちゃんのショルダーも右下につけたかったのですが、何も考えず
マジックテープをつけてしまい、バランスがとりにくかったので、肩掛けひも
の部分につけました。

IMG_9158-1.jpg

Iba a hacer con la cinta de algodón, pero utilicé papel transfer para tejidos
ya que todavía tenía unos y salía más económico.

綿テープで作ろうかと思っていたのですが、アイロンプリントの
用紙が残っていたので、生成のシーチングに転写して作ってみました。
下の写真はアイロンで転写した後、はがしたところです。

アイロンをあてる時に用紙がずれることもあるので、布は切らずに
そのまま垂らした状態で転写してから裁断すれば初めての方でも
失敗が少ないかと思います。

IMG_9156-1.jpg

Bandolera para niños (子供用ショルダー)

Como no tenía ningún bolso de tamaño adecuado en casa, he hecho una bandolera
con velcro para meter cuaderno de música de mi hijo.
息子が放課後に通っている音楽教室の先生に、今度からは音楽帳を持ってきて下さい、
って言われ、音楽帳を買ってきたのですが、家にちょうどいいサイズのカバンがない!
ということで、せっかくなので、前から作ってみたいと思っていた裏地つきのショルダー
作ってみました。

IMG_9146-1.jpg
Él me pidió también una estuche, pero he puesto un bolsillo dentro ya que así, no se olvida
el estuche(^_^;)
息子に、ふでばこも一緒に作ってほしい、と言われたのですが、鉛筆と消しゴムだけなので
ペンケースを兼ねたファスナー付きのポケットを内側につけました。
これならふでばこ忘れる心配なし!(^_^;)
IMG_9147-1.jpg
Ha salido el tamaño justo que yo quería. ¡Menos mal!
自分の思い通りのサイズに出来あがって、ひと安心。。。
余裕を持たせて採寸するのですが、いつも出来上がるまでドキドキします。。。
IMG_9148-1.jpg

tag : ショルダー 子供 裏地 ポケット

Neceser y estuche con motivo de pez globo(フグ柄のポーチとペンケース)

He hecho neceser y estuche con motivo de pez globo
como un regalo a una amiga mia deseando que encuentre trabajo
ya que pez globo en japonés se llama "fugu"y en algunos regiones "fuku".
Fuku significa suerte y yo deseo que le traiga suerte con su trabajo.

友達へのプレゼントにポーチとペンケースを作りました。
求職中とのことだったので、「ふく」で、仕事が見つかるように、
という願いも込めてプレゼントしました。

IMG_8851-11.jpg

bolso para keyboards (キーボードバッグ)

El otro día he tenido que llevar keyboards para la clase de música de mi hijo,
pero llevar con caja era muy incómodo, así que he hecho un bolso.
IMG_8637-1.jpg
He medido bien, pero tenía sensación de que le quedaría pequeño...
Al final ha cabido perfectamente.¡Menos mal!
IMG_8642-1.jpg
Un lado he puesto bolsillo para meter adaptador.
IMG_8638-1.jpg
Y otro lado con tiras para llevar como mochila.
IMG_8635-1.jpg

Bolso bandolera para niñas (こどもポシェット)

He hecho esta bandolera, para llevar como regalo de cumpleaños
a una compañera de clase de mi hijo.
息子がクラスメートのお誕生日会に呼ばれ、いろいろ悩んだ挙句、
ポシェット作ってみました。
IMG_8584-1.jpg

neceser y monedero con motivo de laboratorio (実験室柄のポーチとコインケース)

He recibido un pedido y he hecho neceser a medida de
lo que me ha pedido cliente.

Y de paso, he hecho dos monederos.

洗面ポーチのオーダーを受けたので、指定寸法で
製作しました。

ついでにコインケースも作ってみました。

IMG_8458-1.jpg

broches de corazones(ハートのブローチ)

Sombrero para San Valentin???
Sería muy buena idea, pero no...

El carnaval de este año, la clase de mi hijo hace disfraz con corazones.
Como hemos llegado un acuerdo de que los padres también ponen broches de corazon,
he encargado de prepararlos.
Para que no se pierdan los corazones antes de repartir a los padres,
he puesto en sombrero y he puesto a minion.

バレンタイン用の帽子?
いいアイデアだと思いますが、違います。。。

今年のカーニバルは、息子のクラスはハートをあしらった
仮装をすることになりました。
親たちもハートをつけよう!ということになり、ハートの
ブローチ作りを私が引き受けました。
親御さんたちに渡す前にブローチがなくならないように、
仮装用の帽子に付けてみたところ、なかなかいける!
ってことでミニオンにかぶせてみました(^_^)
IMG_8449-1.jpg

Funda reversible para taburete (スツールのカバー)

IMG_8446-1.jpg

IMG_8445-1.jpg

Mochila de Hello Kitty (キティちゃんのリュック)

He recibido una pedida de mochila para llevar a la guardería.
IMG_8096-1.jpg
Al principio, estaba pensando hacer una mochila de tipo lazo como esta,
IMG_4287-1.jpg
pero decidí esforzar para mejorar mi técnica y he elegido esta.

保育園に持って行くためのリュックを頼まれたので作ってみました。
最初は1枚目の写真のような巾着タイプを考えていたのですが、
せっかく作るなら本格的&実用的なものに挑戦してみようと思い、
キティちゃんのキルティング、同じ模様のオックス生地、キティちゃんの
パネル生地を組み合わせて作ってみました。

La parte de cinturón, he combinado tela acolchada y cinta.
肩ベルトの部分はキルティングとカバンテープを組み合わせ、
プラスチックカンを使いました。
IMG_8090-1.jpg

Dentro he puesto una parte bolsillo con una boca y otra parte con dos bocas.
中は、一方はポケット1つ、もう片方はポケット2つにしました。
IMG_8099-1.jpg

Ambos lados he puesto bolsillo para meter una botella.
両サイドにはペットボトルが入るポケットがついています。
IMG_8098-1.jpg

Era muchiiiisimo trabajo (cortar tela, combinar colores y todo), pero he aprendido
montón y ha merecido la pena.
手順がたくさんあり、裁断する生地の数も多いので、正確さと丁寧さが求められますが、
チャレンジする価値あり!!

続きを読む »

monedero con motivo de 'suerte' (福来たる柄コインケース)

IMG_7922-10.jpg

Mantel tres colores diferentes (寿司文字柄色違いランチョンマット)

Mantel tres colores diferentes.
Hasta el próximo año.
色違いランチョンマット。今年はこれにて縫い納め。。。
IMG_7843-11.jpg

Felices fiestas! 良いお年を。

IMG_7835-01.jpg

Ya queda poco el 2013.
En Japon tiene costumbre de comer Soba(fideo negro)
para que todos pueda vivir más tiempo.
El plato se llama TOSHIKOSHI-SOBA.
He puesto encima del mantel con motivo de Kanji de Sushi.
Es la última obra de este año.
Deseo que el 2014 sea un año que este lleno de felicidad para todos!
Espero muchos más fans de Handmade Hirojun el 2014!

2013年もあと少しですね。
みなさん年越しそばはもう召しあがられましたでしょうか?
今年最後の作品、寿司文字柄ランチョンマットです。
2014年もみなさまにとって素晴らしい年でありますように!
2014年もHandmade Hirojunをよろしくお願いいたします。

Agradecimiento sobre mercadillo de Inca

Muchisimas gracias todos que han visitado mi puesto de hoy
en mercadillo de Inca y la gente que ha comprado mis productos.
Os agradezco de toda corazón.
Me han animado montón.
La gente que no ha podido comprar hoy, no os preocupéis,
voy a poner en venta mis productos por internet y
también hago cargo de bajo pedido neceseres,
estuches, bolsos personalizado.

Puede hacer un pedido informándome con qué tela y qué producto
(funda, neceser, bolso... todo lo que sale en mi blog) por mail.

e-mail: hirojunhirojun(arroba)gmail.com
2013-12-22.jpg

neceser y estuche con motivo de kanji de sushi (寿司文字柄ペンケースとポーチ)

Las cosas que preparado para añadir en venta de mañana.
追加で作った小物たちです。こちらも明日販売します!
IMG_7778-1.jpg

Ya viene domingo...(もうすぐ日曜日。。。)

Estoy pensando cómo poner las cosas...
ディスプレイ思案中。。。
IMG_7777-11.jpg

Voy a montar un puesto aunque solo un dia. (1日だけですが、お店出します!)

El día 22 voy a montar un puesto en la plaza donde esta mercado municipal de Inca, Mallorca. Voy a vender bolsos, neceseres, monederos, etc... Espero vuestra visita!

22日にマジョルカ、インカのmercado前の広場にお店出します。ポーチ、トート等販売しますので、興味のある方は是非お越しください!

monedero con motivo de Daruma (だるま柄コインケース)

Ha sobrado un poquito de la tela del neceser de otro día, he hecho
dos monederos con cremallera de diferentes colores.
Se adapta perfectamente en la mano para trasportar.
先日作ったおむつポーチのハギレでコインケースをつくってみました。
手にちょうどぴったり収まるサイズで使いやすいです。
IMG_7740-1.jpg

neceser con motivo de Daruma(だるま柄おむつポーチ)

IMG_7696-11.jpg

Neceser con motivo de flores de cerezo(さくら柄のポーチ2種)

IMG_7686-1.jpg

árbol de Navidad con tela(布クリスマスツリー)

Como el cole donde va mi hijo nos ha dicho que llevemos un árbol de Navidad, he hecho juntando con varias telas.
Mi hijo decía "Parece un peluche".
Siempre nos sorprende la imaginación de los niños (^_^)

幼稚園から廊下に飾るクリスマスツリーを持ってくるように、とのことだったので作ってみました。
息子が一言、「ぬいぐるみみたいじゃねー。」
子供の発想、って面白いですねー。

IMG_7677-010.jpg

bolsita para cartilla con doble cremallera (ふぐ柄ダブルファスナー通帳ケース)

Se me ocurrió hacer de dobre cremallera y tamaño más grande de lo que hice
el otro día para poder guardar más cosas(^_^)

前回のカードサイズの応用で、二段のマルチケースを作ってみたかったので
チャレンジしてみました。

これならいろんなものがたくさん入りそうです(^_^)

IMG_7673-1.jpg

bolsita con cremallera con motivo de Daruma (だるま柄のカードケース)

IMG_7668-1.jpg

bolsita dobre cremallera con motivo de pez globo (ふぐ柄のカードケース2種)

Color celeste(みずいろ)
IMG_7667-1.jpg
Azul marino(紺)
IMG_7669-1.jpg

Bolso carpeta A5 con motivo de etiqueta de Sake (酒ラベルのA5サイズトート)

He encontrado una tela con motivo de etiqueta de Sake, pillé dos tipos.
Han llegado los dos más menos mismo lugare cada dibujo, lo hice los dos con
mismo tamaño.

¿No te entra ganas de ir a pic-nic con este bolso?

おしゃれな酒ラベルの10番オックスを見つけたので、2種類とも買ってみたところ、
ちょうど同じぐらいの位置の柄で裁断されて手元に届いたので、同じサイズで
作ってみました。

これ持ってピクニックに出かけてみたくなりますね~(^_^)

IMG_7657-1.jpg

bolsita con una cremallera y doble cremallera(シングル&ダブルファスナーカードケース)

IMG_7628-1.jpg

bolsita con enganche(ナスカン付きカードケース)

He hecho bolsita cambiando la medida del bolsillo que hice práctica del otro día.
IMG_7618-1.jpg
Puede guardar tarjetas y llaves, etc...
IMG_7619-1.jpg
He añadido un enganche para poder llevar más cómodo.
IMG_7623-1.jpg

funda con motivo de Super Mario para GAME BOY Light

IMG_7616-1.jpg

IMG_7617-1.jpg

bolso con motivo de Doraemon(ドラえもんのトートバッグ)

Tamaño de bolso es A5.
IMG_7608-1.jpg

cinta al Bies o sesgo casero (自家製バイアステープ)

Necesitaba cinta para poner en los cojines,la hice con tela.
IMG_7453-1.jpg
Ha sido mucho trabajo pero por lo menos he terminado...
IMG_7580-1.jpg

tapiz con bolsillo(ポケット付きタペストリー)

Como acumulaba los papeles del Cole y también quería poner horario bien, he hecho tapiz para organizar.
幼稚園からもらってくるお知らせの紙がなくならないようにするには
どうすればいいかなー、と考えたあげく、ポケット付きのタペストリーに
してみました。

上には、入園時にもらったクラス写真と時間割をマジックテープで
止めてみました。

IMG_7451-1-1.jpg

neceser cubico con motivo de letra de sushi

IMG_7422-1.jpg

Neceser con dibujo de pez globo 2

IMG_7424-1.jpg

bolsillo interior del bolso

Hoy me apetecía practicar y he hecho un bolsillo interior para bolsos.
Se ha quedado muy bonito y estoy muy contenta(^_^)
IMG_7411-1.jpg

Funda para consola SEGA MEGADRIVE

IMG_7408-1.jpg

IMG_7410-1.jpg

bolso con motivo de flores(花柄トートバッグ)

IMG_7406-1.jpg